Аренда резака для пенопласта

Компания Hotwire Systems OÜ предлагает своим клиентам аренду оборудования для резки пенопласта — как на короткий, так и на длительный срок. В наличии — три типа резаков, подходящих для различных задач и объемов работ:

Пункт выдачи. Аренду можно оформить и получить по адресу: Treiali tee 2-8, 75312 Peetri, Rae vald, Eesti.
Время работы: Пн–Пт: 09:01 – 16:59. В остальное время и по выходным — по договорённости.
Контакты. Звоните: +372 52 76800 или пишите: info@kuumtraat.ee

NB! Заключение договора с клиентом не означает автоматическое предоставление аренды на условиях отсрочки платежа. Условия оплаты уточняются после рассмотрения договора аренды. Просим с пониманием отнестись к тому, что даже после рассмотрения мы можем предложить аренду только на условиях предоплаты и залога либо по наличному расчёту с предоплатой.

Памятка

  • Залог обязателен при аренде.
  • Пожалуйста, уточните наличие оборудования заранее.
  • Пожалуйста, ознакомьтесь с условиями аренды до оформления.
  • Доставка по Эстонии — по запросу.
  • Срок аренды начинается с даты получения оборудования, независимо от времени выдачи.
  • Расчётный арендный день заканчивается на следующий день утром в 11:30, независимо от времени получения оборудования.
  • Количество дней аренды в неделю: 7 (семь).
  • Получите выгодное предложение при аренде на длительный период.
  • Обязательно сохраните копию договора или накладной и предоставьте её при возврате оборудования.
  • Арендованное оборудование следует вернуть в том же техническом состоянии, в котором оно было получено, с учётом допустимого износа.
  • Оборудование должно быть возвращено чистым.

АРЕНДНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

Классический резак HWS-Easy 2!

Резак для пенопласта HWS-Easy 2 — простой и удобный в использовании инструмент с широкими возможностями. Он оснащён прочной алюминиевой рамой и устойчивым основанием из ламинированной фанеры. Встроенный трансформатор с высокой степенью защиты (IP68) быстро нагревает проволоку — всего за несколько секунд. Активация нагрева осуществляется с помощью зажимной кнопки.

СТОИМОСТЬ АРЕНДЫ (день):

25 euro + km%

АРЕНДНЫХ ДНЕЙ В НЕДЕЛЮ:

7 (семь)

СУММА ЗАЛОГА:

250 euro

ДЛИНА РЕЗКИ:

1300mm

ВЫСОТА РЕЗКИ:

400mm

ВЕС РЕЗАКА:

ca. 15кг

Kuumatraadi penoplasti lõikur HWS-Easy 2!

Горячий нож HWS250!

Терморезак «горячий нож» HWS250 предназначен для удобной ручной резки пенопласта (EPS/XPS). В комплект входят различные насадки и режущие лезвия различной длины — от 150 до 250 мм. Так же в комплект включены два насадки и гибкое лезвие Type-G30! (30мм) для вырезания штроб и канавок в пенопласте — например, для прокладки кабелей или установки труб отопления (гибкое лезвие можно изгибать в различные необходимы формы).

СТОИМОСТЬ АРЕНДЫ (день):

20 euro + km%

АРЕНДНЫХ ДНЕЙ В НЕДЕЛЮ:

7 (семь)

СУММА ЗАЛОГА:

150 euro

КОМПЛЕКТ:

Резак и все насадки.

ВЕС РЕЗАКА:

ca. 0,5кг

Kuum nuga lõikur HWS250! MAXI komplekt

Ручной резак HWS1300!

Ручной резак для пенопласта HWS1300 — это гибкий в использовании, мобильный и портативный электроинструмент. Вес самого резака — около 1,8 кг, трансформатора — около 5 кг (трансформатор установлен на отдельной платформе и подключается к резаку кабелем с разъёмом XLR). Инструмент, в основном, предназначен для свободной ручной резки плит из пенополистирола (EPS/XPS) — идеально подходит для фигурной резки по шаблону, а также, например, для подрезки плит, уже приклеенных к фасаду.

СТОИМОСТЬ АРЕНДЫ (день):

20 euro + km%

АРЕНДНЫХ ДНЕЙ В НЕДЕЛЮ:

7 (семь)

СУММА ЗАЛОГА:

200 euro

ДЛИНА РЕЗКИ:

1300mm

ВЫСОТА РЕЗКИ:

300mm

Kuumatraadi penoplasti käsilõikur HWS1300!

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Арендодатель – компания Hotwire Systems OÜ (регистрационный код: 12444328).
1.2. Арендатор – физическое или юридическое лицо, с которым арендодатель заключил договор аренды.
1.3. Сторона – арендодатель или арендатор.
1.4. Договор – договор аренды имущества, заключённый между сторонами. Неотъемлемой частью договора являются настоящие общие условия.
1.5. Общие условия – настоящие условия аренды имущества, изложенные в данном документе и являющиеся приложением к договору.
1.6. Имущество / Оборудование – инструмент, оборудование или иное имущество, передаваемое в аренду на основании договора.
1.7. Пункт выдачи – место передачи арендованного оборудования: Treiali tee 2-8, посёлок Пеэтри, волость Рае, 75312 Харьюмаа, Эстония. По договорённости возможен самовывоз из района Лоо (ул. Торми, деревня Лийвамяэ, 74207, волость Йыэляхтме, Харьюмаа, Эстония).
1.8. Период аренды – срок аренды, зафиксированный в договоре или товарной накладной. Период аренды начинается с момента передачи оборудования из пункта выдачи.
1.9. Арендный день – день, с которого начинается период аренды.
1.10. Арендная плата – цена аренды, установленная согласно прайс-листу или по договорённости сторон, и зафиксированная в договоре.
1.11. Неотъемлемой частью договора являются настоящие условия аренды, а также приложения, заключённые в рамках договора.
1.12. К данному договору применяется законодательство Эстонии, в частности положения Закона об обязательственном праве, регулирующие договор аренды.
2. ПОДТВЕРЖДЕНИЯ АРЕНДАТОРА
2.1. Заключая договор аренды, арендатор подтверждает, что:
2.1.1. отсутствуют обстоятельства или основания для их возникновения в будущем, которые могли бы полностью или частично препятствовать либо задерживать исполнение обязательств, предусмотренных договором;
2.1.2. ознакомился с арендуемым имуществом до подписания договора, осведомлён о его техническом состоянии, подтверждает, что имущество находится в рабочем состоянии и не имеет претензий к оборудованию и его состоянию; при наличии претензий они фиксируются в договоре;
2.1.3. получил от арендодателя всю необходимую информацию и инструктаж по правильной эксплуатации оборудования, правилам использования, технике безопасности и обслуживанию;
2.1.4. обладает всеми необходимыми навыками, знаниями и другими предпосылками для корректного технического и правомерного использования арендуемого имущества;
2.1.5. ознакомился с действующим прайс-листом и согласен с указанными в нём ценами;
2.1.6. согласен на возможное раскрытие информации о задолженности в реестрах должников и третьим лицам;
2.1.7. даёт согласие Hotwire Systems OÜ на обработку своих персональных данных.
2.2. Подписывая настоящий договор, арендатор подтверждает, что ознакомился с условиями аренды, являющимися неотъемлемой частью договора, полностью их понимает, соглашается с ними и обязуется их соблюдать.
3. СРОК АРЕНДЫ. ПЕРЕДАЧА И ВОЗВРАТ ИМУЩЕСТВА
3.1. 3.1. Договор аренды является бессрочным, если иное не согласовано сторонами в договоре или товарной накладной.
3.2. Договор вступает в силу с момента его подписания сторонами.
3.3. Договор считается завершённым после возврата имущества арендодателю и выполнения арендатором всех обязательств, вытекающих из договора.
3.4. Первым днём аренды считается дата передачи имущества, зафиксированная в договоре, независимо от времени передачи, если иное не согласовано сторонами письменно (в приложении к договору или накладной).
3.5. Арендная плата начисляется за каждый календарный день, начиная с даты заключения договора, если иное не оговорено отельно письменно (в приложении или накладной).
3.6. Передача имущества арендатору подтверждается его подписью в договоре или накладной. Подпись арендатора также подтверждает согласие с пунктами, изложенными в разделе 2.1.
3.7. Арендованное имущество подлежит возврату арендодателю в дату, указанную в договоре или накладной, не позднее 16:45 в рабочий день (Пн–Пт). Если дата возврата не указана, арендатор может вернуть имущество по своему усмотрению в рабочее время арендодателя: Пн–Пт с 09:15 до 16:45. Возврат имущества подтверждается подписями обеих сторон в договоре или накладной. Наличие подписи представителя арендодателя подтверждает факт возврата.
3.8. Арендная плата взимается и за день возврата имущества, за исключением случаев, когда возврат был произведён до 11:30 утра, если иное не согласовано письменно (в приложении или накладной).
3.9. Возврат оборудования возможен только в часы работы пункта выдачи.
3.10. Арендатор соглашается, что арендодатель имеет право в течение 3 рабочих дней после возврата провести проверку состояния оборудования. Если арендатор желает присутствовать при проверке, он должен сообщить об этом, и арендодатель обязан предоставить такую возможность. При этом моментальная проверка проводится только с согласия арендодателя.
3.11. В случае просрочки возврата оборудования по договору с установленным сроком, арендодатель имеет право требовать штраф в размере на 20% выше установленной суточной арендной ставки за каждый день просрочки.
3.12. Если арендатор самостоятельно продлевает срок аренды без письменного согласия арендодателя, к арендной плате за каждый день превышения срока добавляется дополнительная наценка в размере 5%.
3.13. Если договор был в одностороннем порядке расторгнут, но имущество не возвращено в течение 7 календарных дней, арендодатель имеет право требовать компенсацию в объёме, установленном в пункте 5.2.8.
3.14. В случае, если имущество признано непригодным к использованию или его стоимость значительно снизилась (в большей степени, чем это обусловлено нормальным износом), арендодатель имеет право по своему выбору потребовать от арендатора:
3.14.1. компенсацию в объёме, установленном в пунктах 5.2.5., 5.2.8. или 5.2.13.;
3.14.2. возмещение расходов на ремонт или замену имущества.
3.15. Претензии по возврату имущества рассматриваются при предъявлении оригинала накладной.
3.16. Изменения и дополнения к договору аренды допускаются только по письменному соглашению сторон и оформляются как приложение к договору.
4. АРЕНДНАЯ ПЛАТА И ФИНАНСОВЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
4.1. Арендодатель предоставляет имущество в аренду по цене, действующей на момент передачи оборудования, согласно утверждённому прайс-листу.
4.2. Арендатор оплачивает аренду оборудования в евро (EUR) в соответствии с действующим прайс-листом.
4.3. Арендная плата начисляется за все календарные дни недели, если иное не согласовано сторонами письменно (в приложении к договору или накладной).
4.4. Оплата аренды производится на основании счетов, в порядке и в сроки, указанные в договоре. Счёт выставляется при передаче оборудования на месте (в пункте выдачи) и по желанию отправляется на e-mail, указанный в договоре или доверенности. Если иное не предусмотрено договором, срок оплаты счёта составляет 7 календарных дней.
4.5. Ко всем платежам по договору добавляется налог на добавленную стоимость (НДС), если иное не предусмотрено законодательством.
4.6. Арендная плата и другие платежи считаются оплаченной с момента поступления средств на банковский счёт арендодателя или оплаты наличными.
4.7. Арендная плата включает только право пользования оборудованием.
4.8. Арендная плата не включает настройку оборудования, транспортировку, очистку, погрузку/разгрузку и иные затраты, связанные с ежедневным обслуживанием. Эти услуги оплачиваются дополнительно согласно прайс-листу арендодателя или стороннего исполнителя.
4.9. Арендодатель имеет право потребовать от арендатора предварительную оплату (аванс).
4.10. В случае задержки платежа арендатор обязуется уплатить пеню в размере 0,3% от просроченной суммы за каждый день просрочки, а также компенсировать понесённые убытки, включая расходы на юридическую помощь и услуги по взысканию задолженности.
4.11. Арендодатель имеет право установить для арендатора кредитный лимит (далее — Кредитный лимит), основываясь на оценке его финансового состояния, объёме и стоимости сделок, а также предыдущей платёжной дисциплине. Кредитный лимит — это сумма, установленная в одностороннем порядке арендодателем, при превышении которой он имеет право потребовать предоплату, оплату ранее выставленных счетов или отказать в предоставлении новых единиц оборудования. В лимит входят как счета с наступившим сроком оплаты, так и те, срок оплаты по которым ещё не наступил.
4.12. Арендатор имеет право запросить информацию о своём кредитном лимите, а также подать заявление на его изменение (в свободной форме, по электронной почте). Арендодатель рассматривает такое заявление в разумные сроки и уведомляет арендатора о своём решении. Арендодатель вправе в любой момент и без объяснения причин изменить кредитный лимит в одностороннем порядке.
4.13. Арендодатель имеет право требовать от арендатора внесения залоговой суммы как до передачи оборудования, так и в течение срока аренды. Размер залога устанавливается арендодателем, но не может превышать стоимость нового оборудования, сдаваемого в аренду. 4.13.1. Арендодатель не обязан размещать залоговую сумму арендатора на отдельном банковском счёте и не выплачивает проценты по этой сумме.
4.13.2. Арендатор имеет право требовать возврат залога не позднее чем через одну неделю после возврата оборудования.
4.13.3. Арендодатель имеет право произвести взаимозачёт и уменьшить сумму возвращаемого залога на сумму финансовых требований к арендатору, возникших как по аренде конкретного оборудования, так и по другим арендным отношениям между сторонами.
4.14. Арендатор соглашается, что в случае нарушения условий договора арендодатель имеет право передать третьим лицам (включая коллекторские агентства, юридических консультантов, адвокатские бюро) персональные данные арендатора, полученные в ходе заключения и исполнения договора (ФИО, личный код, адрес проживания, фотография арендатора, копия удостоверения личности, информация о неисполнении договорных обязательств, включая сумму задолженности). Такая передача допускается с целью взыскания долга, возврата арендованного оборудования или оценки платёжеспособности арендатора.
4.15. В случае расторжения договора по инициативе арендодателя, если арендатор не возвращает имущество, он обязан возместить его стоимость или все расходы, связанные с его возвратом.
5. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ АРЕНДАТОРА
5.1. Арендатор имеет право:
5.1.1. самостоятельно использовать оборудование в соответствии с условиями договора;
5.1.2. досрочно расторгнуть договор, уведомив об этом арендодателя в письменной форме за 10 календарных дней;
5.1.3. в течение 7 календарных дней со дня выставления счёта направить арендодателю письменное возражение по его содержанию.
5.2. Арендатор обязан:
5.2.1. использовать арендованное оборудование добросовестно и исключительно по его назначению;
5.2.2. соблюдать все инструкции и правила, предоставленные арендодателем, включая эксплуатационные и меры безопасности, а также ознакомить с ними своих работников и контролировать соблюдение этих правил теми, кто использует оборудование;
5.2.3. обеспечить использование сотрудниками всех необходимых средств индивидуальной защиты (например, спецодежды, защитных очков, респираторов) и строгое соблюдение норм безопасности на объекте, где применяется оборудование;
5.2.4. за свой счёт поддерживать оборудование в нормальном техническом состоянии;
5.2.5. при обнаружении неисправности немедленно (в день выявления) сообщить об этом арендодателю. Если заявленная неисправность будет необоснованной (например, вызвана неправильной эксплуатацией со стороны арендатора), он обязан возместить все связанные с этим убытки;
5.2.6. не вносить изменения, не модифицировать и не ремонтировать оборудование без письменного согласия арендодателя;
5.2.7. немедленно уведомить арендодателя о любом повреждении, частичной или полной утрате функций, разрушении или пропаже оборудования;
5.2.8. в случае утраты, уничтожения или невозможности использования оборудования компенсировать его стоимость в размере розничной цены нового аналогичного устройства (если восстановление невозможно), либо оплатить все расходы на его ремонт/восстановление;
5.2.9. по первому требованию арендодателя возместить ущерб, нанесённый арендованному имуществу во время его использования;
5.2.10. не передавать имущество в субаренду, не передавать оборудование третьим лицам без предварительного письменного согласия арендодателя;
5.2.11. своевременно оплачивать арендную плату и иные услуги, оказываемые арендодателем или от его имени;
5.2.12. по окончании аренды вернуть оборудование арендодателю в порядке и на условиях, указанных в договоре;
5.2.13. возвращать оборудование в чистом виде, в противном случае компенсировать стоимость его очистки согласно счёту арендодателя.
5.3. В случае нарушения условий аренды арендодатель вправе потребовать неустойку в размере 20% от стоимости оборудования. При этом сотрудники арендатора не считаются «третьими лицами», если они постоянно задействованы арендодателем в своей деятельности.
5.4. Вывоз оборудования за пределы территории Эстонии без письменного согласия арендодателя запрещён. В случае нарушения — штраф в размере 75% от стоимости оборудования. В случае нарушения пункта 5.2.10 — штраф 25% от стоимости оборудования.
5.5. Арендатор обязан немедленно прекратить использование оборудования, если оно представляет угрозу для жизни, здоровья людей или окружающей среды.
5.6. В случае нарушения условий аренды арендодатель имеет право в одностороннем порядке расторгнуть договор и изъять оборудование без согласия арендатора. Все расходы, понесённые арендодателем в связи с несвоевременным или ненадлежащим исполнением договора со стороны арендатора, включая расходы на взыскание задолженности, оплачиваются арендатором.
6. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ АРЕНДОДАТЕЛЯ
6.1. Арендодатель обязан предоставить в аренду исправное оборудование. Оборудование считается переданным в исправном состоянии, если арендатор не предъявил претензий в течение рабочего дня, в который оно было передано.
6.2. Обеспечить передачу оборудования арендатору в согласованное время в пункте выдачи арендодателя, а также соответствие оборудования условиям договора.
6.3. Осуществлять техническое обслуживание и ремонт оборудования. Если необходимость ремонта вызвана ненадлежащим использованием оборудования со стороны арендатора, арендодатель вправе потребовать от арендатора компенсацию всех расходов, связанных с ремонтом.
6.4. Если при возврате оборудования или после него арендодатель установит, что оборудование стало непригодным к использованию либо его стоимость существенно снизилась по вине арендатора, арендодатель имеет право по своему выбору:
отказаться от приёма оборудования и потребовать от арендатора компенсацию, эквивалентную стоимости нового оборудования;
принять оборудование и потребовать от арендатора полную компенсацию расходов на его ремонт и восстановление.
6.5. Получать арендную плату от арендатора.
6.6. Арендодатель также имеет право, установленное законом и договором, требовать дополнительные гарантии, досрочное расторжение договора, возврат оборудования и/или возмещение ущерба в следующих случаях:
6.6.1.1. если арендатор не оплатил арендную плату в течение 7 календарных дней с момента выставления счёта и не погасил задолженность в течение 7 дней с момента получения соответствующего предупреждения;
6.6.1.2. если по вине арендатора ухудшается состояние оборудования или возникает угроза его утраты, повреждения либо вывода из эксплуатации;
6.6.1.3. если арендатор нарушает иные условия договора.
6.7. Арендодатель обязан уведомить арендатора о расторжении договора в письменной форме не менее чем за 3 календарных дня.
7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
7.1. Риск случайной утраты оборудования, а также обязанность возмещения ущерба, причинённого источником повышенной опасности, переходит на арендатора с момента передачи оборудования в его пользование.
7.2. Арендатор несёт полную и безусловную ответственность за сохранность оборудования с момента получения его от арендодателя и до возврата обратно.
7.3. Уничтожение, потеря или повреждение оборудования, даже если они произошли по независящим от арендатора причинам, не освобождают арендатора от ответственности, указанной в пункте 7.2.
7.4. Арендодатель не несёт ответственности за возможные убытки, вызванные поломкой оборудования, его использованием или невозможностью использования.
7.5. Арендодатель не несёт ответственности за убытки, понесённые арендатором в случае частичной или полной потери функциональности оборудования в течение срока аренды, включая убытки, связанные с задержкой или срывом запланированных работ.
7.6. Ответственность арендодателя в случае поломки оборудования в период аренды ограничивается либо заменой оборудования, либо — если замена невозможна — его ремонтом в разумный срок после получения уведомления и возврата оборудования от арендатора.
8. ПРЕКРАЩЕНИЕ ДОГОВОРА
8.1. Договор прекращается:
по истечении срока, если он был установлен, и при возврате оборудования арендатором;
либо при досрочном расторжении на основаниях, предусмотренных условиями аренды.
8.2. Арендодатель имеет право досрочно расторгнуть договор, уведомив об этом арендатора в письменной или электронной форме не менее чем за 3 календарных дня, если:
8.2.1. арендатор не произвел оплату в течение 7 календарных дней с момента наступления обязанности по оплате;
8.2.2. в результате действий или бездействия арендатора ухудшается состояние оборудования либо возникает риск его утраты, повреждения или приведения в негодность;
8.2.3. арендатор передал оборудование в субаренду или третьим лицам без предварительного письменного согласия арендодателя;
8.2.4. в отношении арендатора — юридического лица начата процедура ликвидации или банкротства, либо в отношении физического лица начата процедура банкротства;
8.2.5. арендатор нарушает иные обязательства по договору или закону и не устраняет нарушение в разумный срок, несмотря на письменное напоминание от арендодателя.
8.3. Договор может быть прекращён:
8.3.1. по взаимному соглашению сторон;
8.3.2. на основаниях, предусмотренных договором или законодательством.
8.4. Арендатор вправе досрочно расторгнуть договор, вернув оборудование арендодателю, на тех же условиях, что и при обычном возврате.
9. УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ
9.1. В случае если стороны не смогут разрешить возникшие разногласия, вытекающие из настоящего договора, путём переговоров, спор подлежит рассмотрению в судебном порядке в соответствии с законодательством Эстонской Республики.
10. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ
10.1. Все уведомления между сторонами, касающиеся настоящего договора, должны быть составлены в форме, позволяющей их письменное воспроизведение, если иное не предусмотрено договором.
11. ПОРУЧИТЕЛЬСТВО ЧЛЕНА ПРАВЛЕНИЯ
11.1. Если арендатором является юридическое лицо, и при заключении договора аренды его представляет член правления (или иное уполномоченное лицо), то данный член правления (или уполномоченное лицо) ПОРУЧАЕТСЯ за все обязательства арендатора по настоящему договору перед Hotwire Systems OÜ. Соответствующий договор поручительства считается заключённым одновременно с подписанием настоящего договора.

Отправить запрос

Свяжитесь с нами и давайте обсудим, как решить вашу задачу!

Kontakt RUS

Хотите купить резак для пенопласта?

Посетите наш интернет-магазин!

Наш ассортимент подобран так, чтобы даже самый требовательный клиент мог выбрать продукцию в разных ценовых категориях — от доступных моделей до профессиональных и мультифункциональных терморезаков и горячих ножей.

Penoplasti lõikamispinkPenoplasti lõikur HWS-Easy!